Унарова В.Я.

« Назад

24.01.2013 18:40
Становление и развитие методики обучения
русскому языку в начальных школах Якутии

Якутия – многонациональная республика в составе Российской Федерации. Со дня ее вхождения в состав Российского государства прошло 380 лет. Приобщение к русскому языку с тех пор благотворно влияло на:

  • распространение письменности у якутов;
  • возникновение и развитие системы школьного образования в Якутии;
  • создание методики обучения русскому языку якутских учащихся.

Русский язык на протяжении нескольких сотен лет функционально менялся. Можно выделить следующие функции русского языка в Якутии:

  • использовался в качестве языка приобщения к православию, грамоте, культуре;
  • служил языком школьного обучения и предметом изучения в школе наряду с якутским.

В настоящее время русский язык имеет государственный статус и является языком межнационального общения всех народов, населяющих территорию Республики Саха (Якутия).

Народ саха всегда осознавал необходимость владения великим русским языком и стремился к этому. Политссыльный Р.А.Стеблин-Каменский еще в начале XIX в. писал: «Якут отлично сознает всю практическую важность знания русского языка, грамоты» [1, с. 88].

Первый из представителей якутской интеллигенции М.А. Афанасьев, рассматривая вопрос взаимоотношений русских и якутов, подчеркивал, что только через тесную и живую связь с образованной частью русского общества возможно просвещение якутского народа.

Страницы истории обучения русскому языку в школах Якутии

Начальной стадией изучения русского языка является обучение грамоте в начальной школе, и этот период всегда связан с букварем или азбукой. Известно, что М.В. Ломоносов образно назвал треязычный славено-греко-латинский «Лексикон» Ф.П. Поликарпова-Орлова в числе других своих учебников «вратами учености». В истории якутских букварей тоже имеются двуязычные.

Существуют сведения о том, что в период с 1768 по 1803 гг. были созданы школы для обучения якутских детей 7-12 лет российской грамоте и языку. В 80-е гг. XVIII в. в Якутии открылась светская начальная школа. Помимо занятий в школе обучение русской грамоте проводилось и в домашних условиях [9, с. 171].

Необходимо отметить важные просветительские шаги служителей православной церкви, организовавших широкую сеть духовных учреждений. Священник Димитриан Попов в своей частной духовной школе в селе Ытык-Кюёль обучал якутских детей русскому и якутскому языкам, арифметике и Закону Божьему. Он также принимал участие в переводе текстов Священного Писания на якутский язык. Под авторством Димитриана Хитрова (епископа Дионисия) в в Москве 1858 г. был издан якутско-русский букварь. Известно, что священнику Георгию Попову принадлежит первая попытка создания в 1819 г. якутского алфавита на русской основе. 

Неоценимый вклад в приобщение народа саха к грамоте внесли русские декабристы, высланные в разные точки Якутии. С 30-х гг. XIX в. многие из них тайно занимались педагогико-просветительской деятельностью, например: отставной подполковник М.И. Муравьев-Апостол, а также происходивший из крестьян П.Ф. Дунцов (Выгодовский) в Вилюйске и т.д.

Политические ссыльные – молодой ученый И.А. Худяков в Верхоянске, В.М. Ионов в Якутске, Таттинском улусе создавали учебники и учебные пособия, внедряли в образовательный процесс новые прогрессивные методы обучения [1, с. 43].

 Сосланный под Якутск при Александре III замечательный русский писатель Владимир Галактионович Короленко в 1882 г. открыл начальную школу, помещавшуюся в юрте. При обучении детей чтению, письму и счету он пользовался методическими принципами К.Д.Ушинского и Н.Ф.Бунакова [1, с. 52].

Всеволод Михайлович Ионов свою первую школу создал в 1897 г. Особое внимание он уделял усвоению якутскими учениками русского языка с учетом родного языка. В.М. Ионов составил букварь русского языка, который не был напечатан.

В основу этого букваря положены дидактические принципы «от известного к неизвестному», «от легкого к сложному», «от близкого к далекому». Вначале язык изучался по картинному словарю путем произнесения слов, затем ученики упражнялись по разделению слов на слоги и нахождению звуков в слогах. Далее переходили к грамматике русского языка. Якутский букварь по звукосинтетическому методу В.М. Ионова, впоследствии названный «Сахалыы сурук-бичик» (1917 г.), считается источником письменности у якутов. Буквари В.М. Ионова способствовали ликвидации безграмотности среди якутов и возникновению якутской школы [1, с. 62].

Следует отметить деятельность первых якутских учителей-методистов. В начале 70-х гг. XIX в. директором мужской классической прогимназии Якутска П.П. Гадзяцким было составлено учебное пособие по русскому языку «Лестничка», учителем В.Г. Монастыревым – наглядные пособия в виде таблиц с труднопроизносимыми и отсутствующими в якутском языке звуками, буквами и словами [1: с. 137].

Один из первых якутских методистов и учителей Д.Д. Сивцев отличался своеобразным способом обучения русскому языку: при прохождении русской азбуки он использовал звуковой метод, при чтении и пересказе – переводный, при изложении нового материала – натуральный [1, с. 138].  

Из-за отсутствия у местного населения в дореволюционной Якутии письменности обучение в церковноприходских школах, школах грамоты, начальных училищах проводилось вне зависимости от национальной принадлежности учащихся только на русском языке. Такие школы были идентичны русским и функционировали без малейшего учета национального сознания и языка якутов.

 

Первые русские буквари в Якутии

В 80-е гг. XIX в. благодаря совместным усилиям православных миссионеров, переводчиков и директора Казанской учительской семинарии Н.И. Ильминского делались попытки создать национально-русскую школу с целью приобщения якутских учащихся к православию путем обучения их на родном языке. В итоге в Казани Православным миссионерским Обществом в 1895 г. был издан «Букварь для якутов», составленный протоиереем Стефаном Поповым.

Букварь представлял собой примитивный двуязычный учебник малого формата, включающий якутский и русский разделы. Хотя в учебнике отсутствовали некоторые якутские звуки (буквы), по своей структуре он в какой-то мере походил на современный букварь: наличие алфавитов (якутского и русского), подача букв, слов, текстов (в том числе и текста православного характера). В послесловии было отмечено, что главной новизной является то, что «в букваре введены некоторые буквы, которых в прежних книгах на якутском языке не было» [6]. Таким образом, можно считать, что издание букварей русского языка для якутов началось именно с этого учебника.    

Другим учебным изданием, вышедшим в Казани в 1895 г., был «Первоначальный учебник русского языка для якутов», который, по словам составителя, перекликался с татарским учебником. Учебник состоял из предисловия, тематического русско-якутского словаря и коротких текстов. Объем этого учебника намного превышал количество «Букварь для якутов» – и составлял 140 страниц. Данные учебники по праву считаются первыми учебниками русского языка для якутских учащихся.

Известно также, что в 1896 г. был издан «Русско-якутский букварь» для учителей, а в 1914 г. вышло в свет составленное священником И.Е. Поповым двуязычное учебное пособие «Передвижная русско-якутская азбука».

В 20-х гг. XX в. было принято решение о проведении обучения в первых группах на якутском языке. Первоначально оно выглядело так: «На первом году якутскому языку обучали по букварю С.А. Новгородова, при этом проходили одновременно два предмета: первая половина урока – якутская азбука, вторая половина – разговор по-русски». При таком обучении используется сравнительный метод. В то же время распространенным методом обучения русскому языку в якутских школах оставался натуральный, беспереводный метод [1, с. 169].  

С 1926 г. обучение в начальных классах стало вестись на родном языке обучающихся, и тем самым была заложена база для появления якутской школы. Несмотря на такой прорыв в области якутского языка, преподавание русского языка в якутской школе не оставалось в тени. Так, в 1927 г. была разработана программа по русскому языку для четырехлетней школы, определившая объем и круг знаний, подлежащих усвоению. С 1928 г. активно издавались учебники русского языка для якутских школ [10, с. 3].

Деятельность русских и якутских педагогов

Необходимо осветить многогранную педагогическую деятельность известных российских и якутских педагогов, методистов, авторов учебной литературы, которые внесли весомую лепту в формирование и развитие методики обучения русскому языку детей-якутов в начальной школе. К числу этих выдающихся деятелей относится целая плеяда заслуженных учителей РСФСР и ЯАССР: Н.К. Крупская, С.П. Редозубов, В.М. Чистяков; Л.Н. Харитонов, П.Н. Самсонов, Н.Е. Самсонова, Т.П. Самсонова, научные сотрудники Якутского филиала НИИ МП РСФСР.

Идея обучения нерусских народов грамоте на родном языке, по некоторым сведениям, была близка Н.К. Крупской(1869-1939). Она также ратовала за изучение русского языка нерусскими народами с малых лет и знание национального языка русскими учителями, работающими в Якутии [1, с. 20].

Исследовательская деятельность педагога Л.Н. Харитонова (1901-1972) была направлена на улучшение состояния методики преподавания родного и русского языков. В соавторстве с П.Г. Григорьевым в 1935 г. он составил словарь русских слов для начальной школы Якутии [3, с. 101]. Результаты исследования, проведенного под его руководством, стали ориентиром для учителей в обучении якутских учащихся неродному языку. Они обобщены в работе «Русский язык в начальной якутской школе». С этого времени разрабатываются принципы учета якутского языка при изучении русского.

Заслуженный учитель РСФСР и ЯАССР Н.Е. Афанасьев (1887-1956), один из учеников В.Г.Короленко, является автором пособий для учителя «Уроки русского языка в первой группе якутской школы» (1928), «Уроки русского языка во второй группе якутской школы» (1933), которые намного упростили обучение якутских детей русскому языку. Н.Е. Афанасьев был сторонником беспереводного метода обучения неродному языку [1, с. 8].

В 1938 г. русский язык был введен в якутских начальных школах как обязательный предмет изучения с первого класса, но обучение русской грамоте начиналось со второго класса. В этом же году С.П. Редозубовым был разработан и издан русский букварь для второго класса якутских начальных школ. Подача букв, слогов и слов в букваре соответствовала принципу «от простого к сложному». С.П. Редозубов еще в 40-х гг. предлагал применять звуковой аналитико-синтетический метод обучения грамоте, который используется и в настоящее время. Он также указывал на важность проведения добукварного устного курса. [11, с. 8].

В соавторстве с В.М.Чистяковым С.П. Редозубов составил большое количество учебников русского языка, в том числе и для якутов. Профессор русского языка В.М. Чистяков (1890-1965) тоже методику преподавания русского языка в национальных школах. Он является автором фундаментального труда «Основы методики русского языка в нерусских школах», впервые изданного в 1941 г.

Заслуженный учитель РСФСР и ЯАССР П.Н. Самсонов (1898-1981) стал автором целого ряда учебников: «Первой книги по русскому языку»для первого, а затем и второго классов якутской школы;«Букваря» по русскому языку для подготовительного и первого классов якутской школы, включавшего русско-якутский словарь;якутский«Букваря для школ грамоты»и других учебных изданий по якутскому и русскому языкам. В Якутии П.Н. Самсонова справедливо назвали «якутским Ушинским». Он уделял пристальное внимание взаимосвязанному обучению языкам.Его спутница Н.Е. Самсонова (Кочнева) (1901-1981) обобщила свой опыт обучения чтению и письму в первом классе в сборнике «Наглядное обучение». Дочь П.Н. Самсонова и Н.Е. Самсоновой, заслуженный учитель ЯАССР Т.П. Самсонова пошла по стопам родителей. Одним из совместно разработанных педагогической династией Самсоновых учебников является «Русский язык» для второго класса якутской школы, изданный в 1971 г.

В 1969/1970 учебном году в Якутии произошел переход на трехлетнюю начальную школу и были изданы программы по русскому языку для первых-третьих классов, составленные В.Н.Афанасьевым, и для якутских детских садов по подготовке старших дошкольников к обучению русской грамоте в первом классе, разработанные Т.П.Самсоновой, П.П.Борисовым и др. Поскольку основной целью изучения русского языка в якутской начальной школе являлось достижение более высокого уровня практического овладения этим языком как средством общения в устной и письменной форме, в основу данных программ был положен принцип речевой направленности обучения второму языку [5, с. 37-38].

В 1970 г. вышел букварь русского языка научных сотрудников Якутского филиала НИИ МПРСФСР В.Н. Афанасьева, П.П. Борисова, созданный при участии М.А. Чудиновой и Р.Ф. Кононовой, который выдержал пятикратное переиздание и положил начало выходу цветных учебников в Якутии.В 1987 г. был издан «Букварь» П.П. Борисова без устного курса (добукварной части), исключенной без всякого ущерба для обучения. П.П. Борисов отмечал, что особенности обучения якутских детей русской грамоте заключаются в следующем:

  1. обучение чтению и письму строится на базе ранее приобретенных навыков устной речи;
  2. изучение русской грамоты начинается после того, как дети овладели родной грамотой;
  3. обучение русской грамоте проводится звуковым аналитико-синтетическим методом [4, с. 18].

С 1985/1986 учебного года берет начало обучение в первом классе шестилетних детей. В 1987/1988 учебном году завершился переход на четырехлетнее начальное обучение. Коллективом авторов: П.П. Борисовым, Ф.В. Габышевой, Т.П. Самсоновой, С.П. Егоровым, Л.Р. Готовцевой в этом же году была составлена учебная программа для четырехлетней начальной школы [5, с. 69].

Доктор педагогических наук В.М. Анисимов в своих работах ставил вопрос об опоре при обучении русскому языку на родной, координации обучения двум языкам в якутской школе. Его «Методика обучения русскому языку в саха начальной школе» и «Научные основы методики обучения русскому языку в начальных классах якутской школы» являются единственными в своем роде методическими пособиями.

Этапы обучения русскому языку в начальных школах Якутии

Ключевые моменты обучения русскому языку в якутских школах можно представить следующим этапам:

Первый этап (II половина XVIII в.). Примитивное обучение русскому языку. Обучение славяно-русской грамоте, чтению и письму на русском языке в цифирных, гарнизонных, казачьих, словесных, навигацких, домашних, церковноприходских, церковно-миссионерских, духовных, школах грамоты и т.д. проводилось без учета якутского языка, применения каких-либо методов обучения неродному языку. Все функционирующие в то время школы были русскими.

Второй этап (конец XVIIIначало XIX в.). Обучение по учебникам для русских школ. В это время осуществлялась педагогическая деятельность ссыльных декабристов. Обучение декабристами в частных и домашних школах носило светский и гуманистический характер. При обучении якутских учащихся они применяли прогрессивные методы,  дидактические принципы: «от известного к неизвестному», «от частного к общему», «от близкого к далекому», учебники российских педагогов К.Д. Ушинского, Н.Ф. Бунакова.

Третий этап (II половина XIX в.).Издание миссионерами двуязычных букварей для учащихся-якутов. На данном этапе развивается идея приобщения якутов к православию. Деятельность православных миссионеров послужила предпосылкой становления методики обучения якутских учащихся.

Четвертый этап (конец XIX – начало XX в.). Зачатки методики обучения русскому языку якутов. Рукописный букварь В.М. Ионова, адаптированный для якутских учащихся. Политический ссыльный В.М. Ионов, изучив особенности якутского языка на основе его сходства и различия с русским, большое уделил произношению тех русских звуков, которые отсутствовали в якутском языке. Педагогическая деятельность политических ссыльных положила начало светскому образованию в Якутии [1, с. 63].

Пятый этап (XX в.). Начало издания учебников русского языка для якутской школы. Принцип учета родного языка учащихся-якутов при обучении русскому языку. С 1926 г. языком обучения становится якутский язык, под которым подразумевается становление якутской школы. Методика обучения грамоте русского языка в Якутии получает свое развитие в этот период. Якутские педагоги, научные сотрудники методически обосновывают и описывают принцип учета родного языка при обучении неродному языку. На данном этапе происходит окончательное изолирование школы от церкви. Якутскими педагогами уже комбинируются методы обучения с учетом родного языка учащихся.

Шестой этап (XXI в.). Современное состояние обучения русскому языку в Якутии. В настоящее время обучение русскому языку в якутских школах весьма разноплановое. В связи с многообразием букварей, азбук и образовательных систем постепенно происходит обратный переход от учебников для якутской школы к учебникам, предназначенным для школ с русским (родным) языком обучения. 

Сделаем выводы. Методика обучения русскому языку в Якутии испытала воздействие педагогической мысли, формировавшейся у якутских методистов и педагогов под благотворным влиянием русской педагогики. Появление первых букварей русского языка для якутов, таким образом, стало итогом прогрессивных устремлений и совместных усилий церковных деятелей, политических ссыльных и передовых якутских педагогов и методистов.

 

Использованная литература: 

  1. Афанасьев В.Ф. Школа и развитие педагогической мысли в Якутии. – Якутск, 1966.
  2. Афанасьев В.Ф. Народное образование в Якутии // Национальные школы РСФСР за 40 лет: Сборник статей. – М., 1958.
  3. Борисов П.П. Научно-методическая деятельность Л.Н.Харитонова по обновлению содержания начального общего образования в школах Якутии (30-е гг. ХХ в.) // Тюркские и северные языки: Материалы научно-практической конференции. – Якутск, 2002.
  4. Борисов П.П. Обучение русской грамоте в якутской школе (Методические указания к букварю русского языка для 1 класса): Пособие для учителей начальных классов. – Изд. 2-ое. – Якутск, 1976.
  5. Борисов П.П. Теория и практика совершенстования содержания общего среднего образования (На материале якутских школ Республики Саха). – М., 1998.
  6. Букварь для якутов. – Издание православного миссионерского Общества. – Казань, 1895.
  7. Дьяконова Н.Н. Якутская интеллигенция в поисках своего пути развития // Якутский архив. – №2. – 2001.
  8. Незабываемые встречи (К 100-летию со дня рождения Н.К.Крупской) / Сост. В.Ф.Афанасьев. – Якутск, 1969.
  9. Попов С.Ф. К вопросу о развитии школ в Якутии в XIX в. – Вып. 2. – 1957.
  10. Попова М.К. Вклад сельских учителей Якутии в становление методики преподавания русского языка в якутской школе // Русский язык и литература. – №4 (20) – 2010.
  11. Редозубов С.П. Как вести обучение русской грамоте в якутских школах (2-ой класс): Методические указания к букварю. – М., 1940.

ISSN 1998-0728. Начальное образование. №1. 2013. С. 46-51.



Комментарии


Комментариев пока нет

Добавить комментарий *Имя:


*E-mail:


*Комментарий: