Мы объясняем, что такое острые слова, когда они выделяются знаком ударения, а также приводим примеры острых слов со знаком ударения и без него
Острые слова – это слова, ударный слог которых находится в конце
Что такое острые слова?
Испанские слова делятся на слоги , каждый из которых состоит из определенного звука , состоящего из одного или нескольких гласных и одного или нескольких согласных. Например, слово clock состоит из слов re- и -loj
Таким образом, слова можно классифицировать в зависимости от того, какой из составляющих их слогов имеет большее ударение или звуковую силу, чем остальные: слог, который будет называться тоническим слогом. Продолжая наш пример, тоническим слогом слова clock является -loj
Теперь, в зависимости от положения тонического слога в слове, мы можем выделить три основные категории:
- Острые слова. Ударный слог – последний.
- Могильные слова. Тонический слог – это предпоследний слог.
- Слоговые слова. Ударный слог – это передний или предшествующий слог.
- Многосложные слова. Их тонический слог находится перед передним слогом.
В интересующем нас случае тонизирующий слог слова clock находится на последнем слоге, поэтому это острое слово, технически известное как окситонные слова
Острые слова чрезвычайно многочисленны в испанском языке, уступая лишь могильным или плоским словам. На самом деле, большинство слов, оканчивающихся на другие согласные, кроме -н и -с, а также многие слова, оканчивающиеся на более чем одну согласную подряд (например, роботы), обычно являются острыми
Острые слова с ударением
Острые слова, оканчивающиеся на n, s или гласную, имеют тильду.
Как и в других случаях, чтобы выяснить, является ли острое слово ударением или нет, достаточно обратить внимание на его окончание. 9GDS2 всегда подчеркивайте те острые слова, которые заканчиваются на гласную, -n или -s (перед гласной). Например:
- грузовик (ca- mión ), песня (can- ción ), llantén (llan- tén ), mazapán (ma-za- pán ), terraplén (te-rra- plén ), haragán (ha-ra- gán ), сад (jar- dín ), mastín (mas- tín ), peón (pe- ón ).
- además (a-de- más ), mandamás (man-da- más ), revés (re- vés ), cordobés (cor-do- bés ), trabajéis (tra-ba- jéis ), existís (e-xis- tís ).
- диван (so- fá ), акоррало (a-co-rra- ló ), акцепте (a-cep- té ), перу (pe-rú), мурио (mu- rió ), импеди (im-pe- dí ), манати (ma-na- tí ).
Острые слова без ударения
Острые слова, которые не оканчиваются на n, s или гласную, не имеют ударения.
Из приведенного выше правила следует, что острые слова, оканчивающиеся ни на -s, ни на -n, ни на гласную, не должны иметь тильду . Это распространяется и на острые слова, оканчивающиеся на более чем одну согласную. Например:
- бригадир (ca-pa- taz ), страус (a-ves- truz ), доминатрикс (do-mi-na- triz ), куропатка (per- diz ).
- alguacil (al-gua- cil ), profiterol (pro-fi-te- rol ), nogal (no- gal ), timbal (tim- bal ), papel (pa- pel ), burdel (bur- del ).
- amor (a- mor ), vapor (va- por ), cantar (can- tar ), socorrer (so-co- rrerer ), impedir (im-pe- dir ), cambur (cam- bur ).
- часы (re- loj ), добродетель (vir- tud ), здоровье (sa- lud ), сенесценция (se-nec- tud ).
Исключения в острых словах
Острые слова могут быть подчеркнуты, чтобы сломать дифтонг и произвести хиатус.
Исключение составляют случаи, когда для разрушения конечного дифтонга некоторые острые слова могут быть подчеркнуты, даже если они не оканчиваются на гласный, -n или -s. Например:
- baúl (ba- úl ), raíl (ra- íl ), maíz (ma- íz ), tahúr (ta- húr ), Raúl (ra- úl ).
Добавить комментарий